Думай о смысле

Думай о смысле. Иван Чаплыгин

Книга для тех, у кого есть переводческий опыт и кто хочет повысить свой профессиональный уровень. Иван Чаплыгин рассказывает о сложных отношениях внутри пары автор — переводчик. Он позволяет заглянуть на переводческую кухню и узнать, как находить суть в мутной воде авторского высказывания и как передавать смысл, не искажая оригинал и не привнося в него собственное звучание.

Форматы: fb2, txt, pdf, epub, mobi
Раскажите друзьям!
Рейтинг книги:
5.0

А еще он подробно и скрупулезно разбирает кейсы, чтобы чрезвычайно образно, буквально на пальцах, показать, чем хороший перевод отличается от посредственного и откровенно плохого.

Автор пишет о чувстве слова, неоправданной русификации и переводческих головоломках, о заслуженной критике и необоснованных придирках. А еще о конкуренции среди переводчиков, о поиске заказчиков и об удовольствии от работы.

Если вы хотите стать профессиональным переводчиком, обучаетесь этой специальности или уже пробуете свои силы в этом направлении, эта книга поможет понять, как вычленить авторскую мысль и какими средствами передать ее на другом языке.

Для кого эта книга

Для переводчиков, редакторов, спикеров.

Для тех, кто постоянно перемещается внутри языковой пары.

Для тех, кто хочет выйти на новый уровень профессионального развития.

Здесь можно скачать книгу «Думай о смысле» для ознакомления (бесплатный PDF фрагмент от правообладателя), почитать онлайн или купить полную электронную версию в форматах FB2, PDF, EPUB, TXT, FB3, MOBI.

Добавить отзыв о книге